பாடியவர்: காவற் பெண்டு காதற்பெண்டு எனவும் பாடம். பாடப்பட்டோன்
திணை: வாகை
துறை: ஏறாண் முல்லை
சிற்றில் நற்றூண் பற்றி, நின்மகன்
யாண்டுஉள னோஎன வினவுதி; என்மகன்
யாண்டு உளன் ஆயினும் அறியேன் ஓரும்;
புலி சேர்ந்து போகிய கல்அளை போல
ஈன்ற வயிறோ இதுவே;
தோன்றுவன் மாதோ, போர்க்களத் தானே!
பொருளுரை:
சிறிய வீட்டின் நல்ல தூணைப் பிடித்துக்கொண்டு,
“உன் மகன் எங்கே உள்ளான்” என்று கேட்கிறாய்.
என் மகன் எங்கே உள்ளான் என்பதை நான் அறியேன்.
புலி தங்கிச் சென்ற குகையப் போல் அவனைப் பெற்ற வயிறு இது.
அவன் போர்க்களத்தில் தோன்றுவான். அங்கு போய்ப் பார்.
Description:(A Song Written By Kaavarpendu)
Oh lady ! You come to my small house.
You touch the pillar and ask me, “Where is your son ? “
I don't know where he is. Like the cave in which a tiger has lived,
this is the womb which gave birth to him.
He will certainly appear in the battle field.
முலம்:
http://puram400.blogspot.in/2009/07/86.html
http://thamizhanna.blogspot.in/2010/10/purananooru-71-to-100-english.html
No comments:
Post a Comment